Raybet - TÉRMINOS Y CONDICIONES

Vérsion numero 1.8 Fecha de última actualización 2011-12-29 Vigente desde 2011-12-30

REGLAS GENERALES


1. Al estar de acuerdo con los términos de uso, aceptas y garantizas cumplir con todos los siguientes términos y condiciones (incluyendo todas las guías o normas aplicables a nuestro servicio incluídas en nuestra página cuyas guías o normas están incluídas en este contrato), y que no cumplir con estos términos puede implicar una descalificación, cierre de cuenta, confiscación de los fondos y/o una acción legal por daños y perjuicios. Si tienes cualquier duda acerca de estos Términos y condiciones, te recomendamos que solicites soporte legal antes de aceptar este acuerdo.
2. Raybet es operado por IGT Interactive Operation (Malta) Ltd (anterior Entraction Operation Ltd, Malta). El proveedor de los módulos de juego son IGT Interactive Network (Malta) Ltd (Poker) y Net Entertainment Malta Ltd, Malta (Casino).
3. Las operaciones de IGT Interactive Operation (Malta) Ltd (anteriormente Entraction Operation Ltd) Reg no C27752, dirección de registro Tigne Place Block 12 Office 2/3 Tigne Street Sliema Malta, están reguladas y licenciadas por la "Lotteries and Gaming Authority of Malta (LGA)", http://www.lga.org.mt/. IGT Interactive Operation (Malta) Ltd (anteriormente Entraction Operation Ltd) tiene una licencia Clase 2 (Número LGA/CL2/236/2005) emitida el 30 de Agosto del 2006, una licencia Clase 1 bajo una licencia Clase 4 (Número LGA/CL1/236/2005) emitida el 27 de Abril del 2007 y una licencia Clase 3 bajo una licencia Clase 4 (Número LGA/CL3/236/2005) emitida el 27 de Abril del 2007. IGT Interactive Network (Malta) Ltd (anteriormente Entraction Network Ltd) tiene una licencia Clase 4 (Número LGA/CL4/233/2005) emitida el 30 de Agosto del 2006 y Net Entertainment Malta Ltd (http://www.netent.com/) tiene una licencia Clase 4 (Número LGA/CL4/184/2004).
4. Dado que el texto de este acuerdo así como todas las normas y guías en nuestra página web son presentadas en múltiples idiomas, el Inglés es siempre el idioma a tomar en cuenta en caso de diferencias de interpretación.
5. La dirección se reserva el derecho a realizar cambios en las normas en cualquier momento. Todos los clientes acuerdan a quedar vínculados por las reglas del momento y se les recomienda leerlas de forma frecuente.
6. Todos los clientes deben tener al menos 18 años, o la edad en la que en su jurisdicción se considere la mayoría de edad legal; la que sea mayor de las dos.
7. Los residentes de Birmania/Myanmar, Canadá, Corea del Norte, Corea del Sur, Cuba, Estados Unidos de América (EE.UU.), Dinamarca, Estonia, Francia, Francia Metropolitana, Guayana Francesa, Hong Kong, India, Irak, Irán, Islas Marianas del Norte, Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Israel, Libia, Macau, Nigeria, Noruega, Polinesia Francesa, Rusia, Samoa Americana, Sudán, Tierras Australes y Antárticas Francesas, Turquía y Zimbabue no son permitidos  de abrir una cuenta o de alguna forma usar los servicios de juegos ofrecidos por Raybet.
8. Raybet  se reserva el derecho de declinar cualquier aplicación sin ninguna explicación.
9. Raybet  se reserva también el derecho a cerrar cuentas existentes sin explicación alguna. En este caso, o en el caso del cierre de cuenta por parte del cliente, todos los fondos serán pagados a menos que exista sospecha de comportamiento fraudulento.
10. Sólo se permite una cuenta por persona en Raybet .
11. Es responsabilidad del cliente asegurarse que no está violando ninguna ley o regulación local. Raybet  no asume responsabilidad alguna por clientes no cumpliendo estas normas.
12. Todos los clientes están obligados a dar sus detalles personales completos de forma precisa. No facilitar información completa y detallada puede implicar la descalificación, cierre de cuenta o confiscación de los fondos.
13. Es responsabilidad del cliente proteger el nombre de usuario y la contraseña. Cualquier acción llevada a cabo con el uso de tus datos de acceso serán responsabilidad y riesgo únicamente del cliente.
14. La cuenta del jugador es individual y el cliente es plenamente responsable por las obligaciones de la cuenta así como a todos sus beneficios. Está terminantemente prohibido divulgar su ID de jugador y/o contraseña para permitir que cualquier otra persona tenga acceso a su cuenta. Está terminantemente prohibido el uso del ID de jugador de otra persona y de la contraseña para acceder esa cuenta.
15. En caso de disputa entre clientes o entre clientes y Raybet  la decisión de la dirección de Raybet  es final, vinculante y conclusiva en todos los sentidos.
16. Raybet  no es responsable por cualquier queja, pérdida o daños bajo ninguna condición. La participación en todos los juegos es bajo el riesgo y responsabilidad del cliente.
17. Los clientes no deben considerar al operador de juegos, sus dueños, empleados, afiliados u otras personas vinculadas a Raybet  responsables de los costes y daños causados por;
1. el uso de la página web,
2. el uso de cualquier material del website,
3. el uso de cualquiera de nuestros servidores,
4. el uso de cualquiera de nuestro software,
5. la participación en cualquier juego
6. los beneficios de cualquier premio.
18. Todas las tasas u otros cargos aplicables a los beneficios obtenidos en Raybet  son responsabilidad única del cliente.
19.  Raybet toma medidas activas para prevenir e invesigar casos sospechos de cualquier tipo de fraude, jugadores "compinchados", lavado de dinero y/o otras formas de actividad criminal. Cualquier caso puede ser reportado a las autoridades relevantes.
20. Cualquier cambio en la información personal del jugador deberá ser actualizada en la cuenta del jugador lo antes posible.
21. Raybet  se reserva el derecho de pedir cualquier tipo de documentación para probar la identidad del cliente. El cliente deberá facilitar la identificación cuando quiera realizar retiros de fondos de €2000 o más. 
22. Raybet  no comunica los beneficios del jugador a ninguna agencia de ningún gobierno. Es responsabilidad única del cliente reportar cualquier ingreso de actividades de juegos a sus agencias gubernamentales si es necesario.
23. Raybet  garantiza manejar toda la información del cliente con estricta confidencialidad. Esta confidencialidad solo puede ser incumplida por las autoridades Maltesas o cuando se sospechen o reporten actividades criminales a Raybet  o a las instituciones financieras o auditores relacionados con Raybet.
24. Raybet se reserva el derecho a cancelar la cuenta de un jugador por cualquier razón justificable en cualquier momento sin informar previamente.
25. Usted puede cerrar su cuenta en Raybet en cualquier momento mediante el envío de dicha solicitud a la dirección de correo electrónico de support@raybet.com.
26. Si el cliente no accede a su cuenta en Raybet  con su nombre de usuario y contraseña en un periodo de doce (12) meses, Raybet cargará en su cuenta una tarifa administrativa mensual de 5 euros por el tiempo que usted tenga fondos en la cuenta o hasta que usted acceda a su cuenta (logging in). Este requisito no constituye requerimiento alguno de jugar cualquier juego, depositar fondos o participar en cualquier otra actividad en Raybet  que la de acceder a su cuenta. El jugador deberá ser notificado por lo menos treinta días antes de los cargos sean incurridos por una cuenta inactiva, proporcionando la opción de retirar los fondos depositados con el fin de no incurrir en dichos cargos.
27. Si no accede a su cuenta de Raybet en un período de treinta (30) meses, Raybet le remitirá el saldo de su cuenta, o en caso de que no pueda ser localizado, el saldo se enviará a la Autoridad de Loterías y Juegos de Malta.


PAGOS


Por favor visite nuestra sección de Pagos (Cajero) arriba indicada para obtener información general sobre los métodos de pago y acceder a su cuenta para conocer los métodos disponibles en su país.


TRANSFERENCIAS A USUARIOS


La función de transferencias entre usuarios disponible en Raybet permite al jugador hacer transacciones de usuario a usuario. La función de transferencias a usuarios solamente puede ser utilizada para jugar y los fondos procedentes de dichas transacciones no podrán ser retirados hasta que no sean jugados. Además, está terminantemente prohibido que un jugador venda, preste y/o adquiera fondos de otros jugadores para fines distintos del juego. La transferencia debe ser solamente para ponerse en juego.

Cualquier solicitud de retiro será rechazada por Raybet si los fondos:

- No se ponen en juego y son originarios de una transferencia de usuario a usuario
- No se ponen en juego y se originan a partir de depósitos recientes
- Se intentan retirar a una cuenta bancaria no perteneciente al jugador
- Se intentan retirar a Carteras Electrónicas (E-Wallet) que no pertenecen al jugador


JUEGO RESPONSABLE


A petición del cliente , Raybet podrá:

  • limitar la cantidad que usted puede perder dentro de un período específico de tiempo
  • establecer un límite para los depósitos con tarjeta de crédito/débito
  • exclusión temporal o permanente para acceder a servicios de Raybet

Mas información en la sección de Juego Responsable de la web.


QUEJAS DE LOS CLIENTES


1. Todas las quejas con respecto a los servicios prestados por Raybet se pueden enviar a la dirección de correo electrónico de atención al cliente support@raybet.com.
2. Raybet  intentará resolver todas las reclamaciones en el menor tiempo posible.
3. Raybet deberá llevar un registro de todas las comunicaciones electrónicas con los clientes. En el caso de que una disputa no pueda resolverse entre Raybet y el cliente, estos registros estarán a disposición de la Autoridad de Loterías y Juegos de Azar, Malta.
4. Un cliente insatisfecho con la forma como Raybet gestiona una queja realizada por el cliente mismo, puede enviar su queja directamente a la Autoridad de Loterías y Juegos de Azar, Malta:
Dirección: Suite 1, Nivel 3, TG Complex, Street Brewery, Mriehel, Birkirkara BKR 3000, Malta
Correo electrónico: complaints@lga.org.mt
Teléfono: +356 2546 9000
Fax: +356 2144 6950


REGLAS DEL CHAT


1. La finalidad de utilizar el chat es facilitar que los jugadores interactúen con otros jugadores en conversaciones colectivas. Esto será posible en todos los juegos donde el chat esté disponible. Las reglas se aplican para asegurar que exista un ambiente agradable y que se mantenga en esos términos, que no se faciliten actividades fraudulentas y que los jugadores se sientan parte de la comunidad.
2. Raybet no será responsable frente a daños derivados por causa de cualquier jugador que use el chat para fines lesivos u ofensivos contra otros jugadores. El jugador debe eximir de responsabilidad a  Raybet frente a cualquier daño causado por las acciones ilegales, inapropiadas del jugador, o que deriven en la violación de las Reglas de Chat.
3. Todas las conversaciones deben ser en Inglés (excepto cuando sea deliberadamente permitido en un idioma determinado). En los juegos de poker, no está permitido hacer comentarios sobre el bote en curso. El chat no debe contener comentarios irrespetuosos acerca de otros jugadores o cualquier comentario o expresiones que puedan ofender a otros jugadores. No está permitido violar la privacidad u otros derechos de los demás jugadores. Dar y pedir los datos personales en el chat está prohibido. No está permitido el uso de la función de chat para anunciar o promocionar cualquier producto, servicio u oferta.
4. Para reportar un abuso de chat por favor contacte a atención al cliente de  Raybet.
5. La función de chat es moderada o supervisada por Raybet, ya sea automáticamente o por medios humanos.
6. Todas las conversaciones con la función de chat son grabadas y almacenadas.
7. Connivencia con el uso de la función de chat o chat por separado está prohibido.
8. En caso de incumplimiento de las Reglas de chat, Raybet advertirá al jugador. Si el jugador no cumple, podrá ser excluido de la sala de chat. El jugador también puede ser excluido con carácter inmediato y sin previo aviso por tiempo indefinido por decisión única y unilateral de Raybet.
9. Cualquier charla maliciosa será reportada a la autoridad competente.


POLíTICA DE PRIVACIDAD


1. Al facilitar información personal, registrándote o accediendo a tu cuenta cuando entras en nuestra página web, estás consintiendo explícitamente a Raybet a facilitar y procesar tu información personal para los propósitos y en la manera explicada en este documento, o de acuerdo con los Términos y condiciones.
2. La información personal es cualquier información acerca tuyo que te identifica o por la cuál tu identidad puede razonablemente ser determinada.
3. Raybet  solamente recopila la información personal necesaria para una o más de nuestras funciones y actividades. El tipo de información personal recopilada de nuestros clientes incluye nombre, dirección, fecha de nacimiento, detalles de tarjetas de crédito, detalles de operaciones de juego, transferencias entre cuentas y cualquier otra información que el cliente desee proveer.
4. La información personal puede ser entregada desde nuestra página web. Se pedirá de proveer información personal con el propósito de registrarse con Raybet  y abrir una cuenta con nosotros.
5. Se utilizará una "cookie" para identificar el idioma preferido del dueño de la cuenta para que éste se seleccione automáticamente cuando vuelva a Raybet. Nuestro servidor web graba las páginas que el cliente visita en nuestra página web.
6. Cuando sea posible, daremos la oportunidad de declinar el proveer información personal que solicitemos, pero en algunos casos el uso de la página web puede verse restringido si está información no es facilitada.
7. Raybet  procesará tu información personal al gestionar tu cuenta, mantener cuentas e información, monitorear el uso de la página web y la calidad de servicio e informarte,de vez en cuando, acerca de productos y servicios que consideramos pueden ser de tu interés. Raybet  también retendrá esta información y puede analizarla si es requierido para investigar cualquier actividad criminal real o sospechosa, cualquier hecho ocurrido en la página web, cualquier amenaza a la integridad de tal evento y/o cualquier incumplimiento de las normas según las autoridades competentes.
8. Raybet  se reserva el derecho a compartir información personal a nuestro partner de marketing el cuál también tiene una política de privacidad propia.
9. Raybet  puede también facilitar tu información personal en ciertas circumstancias. En ocasiones la ley nos obliga o autoriza a proporcionar tu información personal. Por ejemplo, Raybet  facilita información personal cuando se lo ordenan las autoridades competentes. Además, Raybet  reserva el derecho a facilitar información personal a quién crea conveniente cuando Raybet  tiene motivos razonables para sospechar irregularidades que tienen que ver con una cuenta en Raybet .
10. También podemos facilitar información personal dónde nos hayas consentido hacerlo. Tu consentimiento puede haber sido dad explícitamente por escrito, verbalmente o implícitamente cuando de tú conducta como en el caso de facilitar detalles de la relación que tienes públicamente con nosotros en los medios de comunicación.
11. Adicionalmente, tu información personal puede ser facilitada a cualquier órgano regulatorio o deportivo con el fin de mantener la integridad o aplicar las reglas de un deporte o juego y/o en prevención de un crimen y en el cuál Raybet  tiene acuerdos para de vez en cuando compartir esa información dónde Raybet  considere que hay motivos suficientes para pensar que puedas estar involucrado en el incumplimento de la ley, tenga conocimiento del incumplimiento de dichas normas o leyes o amenaze la integridad de dicho deporte o juego. Estos órganos pueden entonces usar tu información personal para investigar y actuar de acuerdo con sus procedimientos.
12. Sólo pueden acceder a su información personal empleados con la formación relevante, que tienen derecho a procesar los datos sólo hasta el punto que sea necesario para el rendimiento de los deberes de los empleados.
13. Raybet protegerá su información personal aplicando reglas de seguridad y confidencialidad estrictas y ha adoptado medidas de seguridad organizativas, físicas y técnicas para la protección de su información personal.


REGLAS DEL BONUS


1. Euros o puntos VIP gratis o en forma de bonus creditados por Raybet  a un cliente por propósitos promocionales sólo pueden ser usados para jugar en los juegos de acuerdo con las reglas de la oferta del bonus.
2. Retiros de efectivo desde cuentas que han utilizado un bonus son aceptados solo después de cumplir con las reglas especificadas en la oferta del bonus.
3. Sólo una cuenta por dirección Ip y domicilio tiene derecho a tomar parte del mismo bonus (bonus de registro o de depósito)
4. Bonuses por referir a un amigo sólo se darán para usuarios de dinero real referidos a Raybet .
5. Raybet  se reserva el derecho de cancelar o retirar una oferta promocional y también a cambiar los criterios por formar parte de la oferta en cualquier momento sin importar la información facilitada en relación con la oferta. Raybet  se reserva el derecho de cerrar cualquier cuenta sospechosa de estar involucrada en el abuso del uso del bonus y confiscar los fondos de dicha cuenta.
6. Para poder canjear cualquier bonus ofrecido por Raybet  toda la información personal deberá estar actualizada y ser precisa en la cuenta del cliente. Si Raybet  encuentra que la información registrada es incorrecta, se reserva el derecho de cancelar cualquier bonus que haya sido pagado en dicha cuenta.


REGLAS DE POKER

Vérsion numero 1.5 Fecha de última actualización 2011-08-26 Vigente desde 2011-08-31

1. Todos los juegos de poker son en EUROS (EUR).
2. Raybet  es parte de IGT Interactive, y significa que cualquier jugador puede tener cuentas con otros operadores de la red. Si una aplicación de poker de otro partner de la red está abierto, la aplicación de Raybet  no puede ser abierta y viceversa.
3. Está estrictamente prohibido por un jugador el jugar en la misma mesa con distintos nombres de usuario utilizados de otros partners de la red. Está también prohibido unirse a un mismo torneo con distintos apodos.
4. Los jugadores de un mismo domicilio no pueden jugar en la misma mesa de dinero real o en el mismo torneo de 1 mesa.
5. Raybet  no acepta ningún porgrama de inteligencia artificial para que juege automáticamente. Solo personas físicas pueden abrir cuentas y jugar en el sitio, y el uso de estos programas está estrictamente prohibido.
6. El poker es un juego individual dónde los jugadores juegan por su propio interés. Cualquier tipo de coperación entre juegadores está estrictamente prohibido.
7. Raybet  se reserva el derecho a su discreción de cancelar, revertir o ajustar cualquier transacción y/o confiscar fondos debido a trampas y/o actos criminales.
8. "Chipdumping" (perder manos de forma deliberada contra otro usuario) es ilegal y Raybet  se reserva el derecho de congelar las cuentas involucradas y confiscar los fondos de dichas cuentas.
9. Está estrictamente prohibido dar cualquier tipo de información acerca de la mano antes del final de la misma comunicándose con otros jugadores.
10. Raybet  ofrece a los jugadores la función de chat. Todos los chats deberán ser en inglés, y no se podrá halar de manos que están en curso, realizar comentarios no respetuosos ni ofender a otros jugadores.
11. En las mesas de juego por dinero Heads-up, un jugador no está permitido a tomar asiento (incluidos los que no participan) y esperar por jugadores oponentes en más de dos (2) mesas en cualquier momento dado en el mismo tipo de juego, estructura de apuesta y límite (por ejemplo Texas Hold'em No Limit €1/2).
12. Un jugador no debe registrar ni utilizar un apodo similar a una marca registrada, nombre de compañía o nombres abusivos o ofensivos hacia otros jugadores.
13. Más información acerca de las reglas específicas de poker pueden encontrarse en la sección "reglas de juego" de nuestra página web.
14. La decisión de la Dirección es definitiva.


REGLAS DE LAS APUESTAS DEPORTIVAS

Vérsion numero 1.7 Fecha de última actualización 2011-12-29 Vigente desde 2011-12-30

ACEPTACIÓN Y LIQUIDACIÓN DE APUESTAS
1. Todas las apuestas se hacen en EUROs (EUR). La apuesta mínima es de 0,10 EUR y la apuesta máxima en un boleto de apuestas varía ocasionalmente y se muestra junto al objeto de apuesta.
2. Raybet acepta simples en la mayoría de los objetos de apuesta. Aunque algunos objetos de apuesta requieren como mínimo dobles o triples. La mayoría de los objetos pueden formar parte de apuestas múltiples (acumuladores).
3. El número más alto de objetos de apuesta aceptado en una combinación es de diez (décuples).
4. Una apuesta sólo será válida tras ser aceptada por Raybet. Los residentes de Birmania/Myanmar, Canadá, Corea del Norte, Corea del Sur, Cuba, Estados Unidos de América (EE.UU.), Dinamarca, Estonia, Francia, Francia Metropolitana, Guayana Francesa, Hong Kong, India, Irak, Irán, Islas Marianas del Norte, Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Israel, Libia, Macau, Nigeria, Noruega, Polinesia Francesa, Rusia, Samoa Americana, Sudán, Tierras Australes y Antárticas Francesas, Turquía y Zimbabue no se les permitirá hacer apuestas en nuestro sitio.
5. No se aceptarán apuestas múltiples cuando el resultado de una parte de la apuesta contribuya al resultado de otra. Si se acepta una apuesta por error, la apuesta se considerará nula.
6. Las cuotas de Raybet son fijas al momento de realizar la apuesta. Las cuotas no se pueden modificar una vez que la apuesta haya sido aceptada.
7. La cantidad máxima neta de ganancias para apuestas realizadas el mismo día es de EUR 25.000,  independientemente  de que el sistema haya aceptado las apuestas.
8. Antes de realizar una apuesta deberá haber fondos suficientes en la cuenta de apuestas deportivas.
9. Una vez que una apuesta haya sido confirmada por Raybet, no podrá ser cambiada o anulada por el cliente.
10. En las siguientes circunstancias se anularán las apuestas y se devolverá todo el monto de la apuesta a la cuenta del jugador. En caso de que un objeto de apuestas anulado  sea parte de una apuesta múltiple, todos estos resultados se liquidarán con una cuota de 1.00 y el resto de la apuesta múltiple será válida:
a. Si se realiza una apuesta después del inicio de un evento, incluso si se aceptó la apuesta.
b. Si hay un error obvio en los precios o condiciones, por un error de impresión, malentendido o un fallo del servidor.
c. Cuando Raybet esté convencido de que una asociación ha realizado apuestas para superar los límites de ganancias.
d. Cuando Raybet esté convencido de que se ha amañado un partido o se han hecho otras acciones inapropiadas que hayan afectado al resultado o la apuesta.
e. Si se aplaza, cancela o interrumpe el objeto de apuesta y no se completa dentro del límite de tiempo para ese deporte (consulte las reglas específicas del deporte).
11. Raybet se reserva el derecho a aceptar o rechazar, total o parcialmente, cualquier apuesta solicitada. No se permite realizar apuestas en nombre de otros. Nos reservamos el derecho a anular apuestas realizadas por máquinas a nuestra propia discreción.
12. Empate (Dead heat). En un empate el dinero apostado en una selección se divide por el número de participantes implicados en el empate. A continuación se pagarán las cuotas completas a la apuesta dividida, y se perderá el resto del dinero de la apuesta.

DISPUTAS

13. Todas las reclamaciones se deben presentar a la atención de Raybet, en un plazo máximo de treinta y un días (31) después de que se realizara o liquidara la apuesta. No se aceptarán reclamaciones tras este período.
14. Para cualquier asunto no cubierto por estas reglas o por los contenidos del sitio web, Raybet se reserva el derecho a decidir de forma individual según el principio de la equidad.
15. Raybet no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados directa o indirectamente, por nuestro sitio web o sus contenidos. Esto incluye errores de transacción, retrasos o inaccesibilidad del sitio web y otros daños ocasionados por el mal funcionamiento de nuestro sistema. 

Reglas generales de apuestas deportivas que se aplican a menos que existan reglas especificadas para cada deporte individual.

1. Una apuesta del tipo Outright betting (apuestas al ganador absoluto) es considerada all in (jugarlo todo) a menos que se indique lo contrario.
2. En apuestas head-to-head (H2H), ambos participantes deben comenzar o las apuestas serán anuladas, a menos que se establezca algo distinto.
3. En apuestas de grupo (group betting), todos los participantes deben comenzar o las apuestas serán anuladas, a menos que se establezca algo distinto.
4. Las apuestas se liquidarán después del resultado de posición en el podio. Si no hay una ceremonia en el podio, las apuestas se liquidarán de acuerdo con el resultado oficial declarado por el organismo regidor.
5. Apuestas de Temporada (season bets) son liquidadas después del último evento/ronda /competición de acuerdo con el resultado del organismo regidor, independientemente de los futuros cambios.
6. Autor del primer gol. El ganador será el jugador que marque el primer gol del partido. Si el primer gol es un autogol (gol en la propia meta), todas las apuestas para el autor del primer gol se considerarán perdidas. Si hay una disputa acerca de quien es el autor del primer gol, las apuestas se liquidarán según el informe del partido de las autoridades organizadoras. Serán anuladas las apuestas a los jugadores que no participaron en el partido antes de que se marcara un gol.
7. Resultado correcto. Las apuestas al resultado correcto se determinarán por el resultado al final del tiempo normal reglamentario.
8. Totales Más/Menos (Over/Under). Los goles o los puntos marcados en la prórroga o la tanda de penales no se contarán salvo que se especifique lo contrario. Si se ofrecen cuotas para un grupo de partidos, todos los partidos se deben completar o las apuestas serán anuladas.

Reglas para deportes individuales

FUTBOL

1. El resultado oficial después del tiempo total reglamentario es usado para liquidar las apuestas.
2. La prórroga, goles de oro o definición a penales no cuentan a menos que se especifique lo contrario.
3. Los partidos deben durar al menos 85 minutos para que se consideren válidos. En caso contrario se anularán todas las apuestas, con excepción de aquellas apuestas que ya han sido incondicionalmente determinadas, por ejemplo, autor del primer gol, primer corner, O/U, HT, etc. Por ejemplo si el resultado es 1-0 entonces todas las apuestas en Over/Under 0,5 goles serán liquidadas como Over. Mientras que todas las apuestas en Over/Under 1,5 goles serán anuladas.
4. Si se aplaza un partido, éste deberá comenzar dentro de 12 horas después del horario de comienzo original o las apuestas serán anuladas.

HOCKEY SOBRE HIELO

1. El resultado oficial después del tiempo total reglamentario es usado para liquidar las apuestas.
2. La prórroga o la muerte súbita no afectarán al resultado salvo que se especifique lo contrario.
3. Los partidos deben durar al menos 55 minutos para que se consideren válidos. En caso contrario se anularán todas las apuestas, con excepción de aquellas apuestas que ya han sido incondicionalmente determinadas, por ejemplo, autor del primer gol, O/U, Primer Periodo, etc. Por ejemplo si el resultado es 1-0 entonces todas las apuestas en Over/Under 0,5 goles serán liquidadas como Over. Mientras que todas las apuestas en Over/Under 1,5 goles serán anuladas.
4. Si se aplaza un partido, éste deberá comenzar dentro de 12 horas después del horario de comienzo original o las apuestas serán anuladas.

FUTBOL AMERICANO

1. Las apuestas se determinarán según el marcador final oficial, incluyendo la prórroga.
2. Los partidos deben durar al menos 55 minutos para que se consideren válidos. En caso contrario se anularán todas las apuestas, con excepción de aquellas apuestas que ya han sido incondicionalmente determinadas.
3. Deberá completarse el primer tiempo, para que las apuestas del primer tiempo sean válidas,
4. Para las apuestas del segundo tiempo, sólo se contabilizará el resultado del segunda tiempo, incluyendo el tiempo de prórroga. Para que las apuestas sean válidas no pueden quedar sin disputar más de 5 minutos del partido.
5. Si el resultado final es un empate, incluyendo el handicap, se anularán las apuestas, salvo que se diera una  cuota para el empate.
6. Si se aplaza un partido, éste deberá comenzar dentro de 12 horas después del horario de comienzo original o las apuestas serán anuladas.

BALONCESTO

1. Las apuestas se determinarán según el marcador final oficial, incluyendo la prórroga, salvo que se especifique lo contrario.
2. Si el resultado final es un empate, incluyendo el handicap, se anularán las apuestas, salvo que se diera una cuota para el empate.
3. Para que las apuestas sean válidas en los partidos, no más de 5 minutos de tiempo reglamentario pueden permanecer como no jugados. En caso contrario se anularán todas las apuestas, con excepción de aquellas apuestas que ya han sido incondicionalmente determinadas.
4. Si se aplaza un partido, éste deberá comenzar dentro de 12 horas después del horario de comienzo original o las apuestas serán anuladas.

BANDY

1. El resultado oficial después del tiempo completo reglamentario es usado para liquidar las apuestas.
2. La prórroga, goles de oro o definición a penales no cuentan a menos que se especifique lo contrario.
3. Los partidos deben durar al menos 85 minutos para que se consideren válidos . En caso contrario se anularán todas las apuestas, con excepción de aquellas apuestas que ya han sido incondicionalmente determinadas.
4. Si se aplaza un partido, éste deberá comenzar dentro de 12 horas después del horario de comienzo original o las apuestas serán anuladas.

BALONMANO

1. El resultado oficial después del tiempo completo reglamentario es usado para liquidar las apuestas.
2. La prórroga, goles de oro o definición a penales no cuentan a menos que se especifique lo contrario.
3. Los partidos deben durar al menos 55 minutos para que se consideren válidos . En caso contrario se anularán todas las apuestas, con excepción de aquellas apuestas que ya han sido incondicionalmente determinadas.
4. Si se aplaza un partido, éste deberá comenzar dentro de 12 horas después del horario de comienzo original o las apuestas serán anuladas.

FLOORBALL

1. El resultado oficial después del tiempo completo reglamentario es usado para liquidar las apuestas.
2. La prórroga o la muerte súbita no cuentan, salvo que se especifique lo contrario.
3. Los partidos deben durar al menos 55 minutos para que se consideren válidos . En caso contrario se anularán todas las apuestas, con excepción de aquellas apuestas que ya han sido incondicionalmente determinadas.
4. Si se aplaza un partido, éste deberá comenzar dentro de 12 horas después del horario de comienzo original o las apuestas serán anuladas.

TENIS

1. En el caso de que un partido haya comenzado pero no haya sido finalizado (un punto de partido es ganado), entonces todas las apuestas serán anuladas, con excepción de aquellas apuestas que ya han sido incondicionalmente determinadas. Si un jugador es descalificado después del comienzo del partido, el jugador/equipo que avanza a la siguiente ronda o al cual se le concedió la victoria será señalado como el ganador para los propósitos de liquidar la apuesta. El jugador al que se le concedió la victoria será considerado como el ganador de todos los juegos y sets que quedaban por jugar.
2. Si se aplaza o retrasa un partido, todas las apuestas permanecerán válidas siempre que el partido se dispute dentro del torneo.
3. Apuestas de un set individual. Las apuestas son resueltas cuando el set es completado y si no es completado todas las apuestas serán anuladas.
4. Para los propósitos de todos los mercados a tie-break or Match tie-break es contado como un juego.

Apuestas de Set. Para que las apuestas de sets sean válidas, el partido debe jugarse hasta el final del partido. Si un jugador se retira antes del final, las apuestas serán consideradas nulas.

El número total de  juegos. Las apuestas serán anuladas si el partido es abandonado a menos que la apuesta ya haya sido incondicionalmente determinada.

Por ejemplo.

a) Si un set es abandonado cuando el resultado es 4-4, todas las apuestas de Over/Under 9.5 juegos o menos en el set se liquidan como ganadoras/perdedoras respectivamente. La razón es que cualquier resultado natural final para el set tendría al menos 10 juegos. Las apuestas en Over/Under 10,5 o más son anuladas.

b) Si un partido al mejor de tres sets es abandonado cuando el resultado es 6-3, 3-6: Las apuestas Over/Under 23.5 juegos o menos en el partido se liquidarán como ganadores/perdedores respectivamente. La razón es que cualquier resultado natural final tendria al menos 24 juegos. Las apuestas Over/Under 24,5 juegos o más son anuladas.

Cambio de superficie o de lugar. En el evento de un cambio de sede, o de superficie de juego, o movimiento del juego desde exterior/interior, todas las apuestas se mantendrán.

Ganador del primer set. Las apuestas serán anuladas si el primer set no es completado. Si el primer set se completa y luego un jugador se retira, las apuestas se mantendrán.

Total de juegos par/impar. Las apuestas serán anuladas si un jugador se retira antes del fin del partido, a menos que el marcador haya alcanzado 6-6 en el set final, y el set sea decidido por tie break, en cuyo caso las apuestas serán liquidadas como corresponde.

Tie-Break en el primer set . En el caso de que el primer set no sea completado, las apuestas serán anuladas, a menos que el marcador haya alcanzado 6-6 en cuyo caso la apuesta se marcadrá como “Si“.

Tie-Break en el partido.  En el caso de que el partido haya comenzado pero no haya sido completado todas las apuestas serán anuladas a menos que el tie-break ya haya ocurrido, o es imposible que exista un tie-break, por ejemplo durante el set final de un partido en Wimbledon.

Número de sets. En el caso de retiro, todas las apuestas serán anuladas a menos que el set final haya comenzado, o el resultado de la apuesta ya haya sido determinado.

Handicap (Juegos). Si un jugador se retira, todas las apuestas serán anuladas a menos que los resultados de las apuestas ya esten incondicionalmente determinados.

Por ejemplo. Un partido al mejor de tres sets es abandonado en 3-6, 6-3 y 4-4, las apuestas en cualquiera de los jugadores con un handicap de +2.5 o más se liquidarán como ganadores, mientras que las apuestas en cualquiera de los jugadores con un handicap de -2.5 o menos se liquidarán como perdedoras. Todas las apuestas con un handicap de +/- 3 o más, se establecerán como perdedoras y las apuestas con handicaps en los rangos que van de -2 a +2 serán anuladas.

Set handicap. Las apuestas serán anuladas si un jugador se retira antes del  fin del partido a menos que el resultado ya haya sido determinado, por ejemplo, “underdog“ ya ha ganado suficientes sets para cubrir el handicap.

Otros especiales. Las apuestas en aces, dobles faltas, etc, serán anuladas en el evento donde un jugador se retira durante un partido a menos que el resultado ya haya sido incondicionalmente determinado.

GOLF

1. Todas las apuestas al ganador absoluto y a partidos de un torneo serán válidas una vez se hayan jugado 36 hoyos.
2. Para las apuestas al ganador absoluto, los play-offs determinarán el ganador del torneo, en caso necesario. Para los demás puestos, se aplicarán las reglas del empate (dead heat).
3. Si no hay más juego después de haber colocado una apuesta, esta será anulada.
4. Todas las apuestas al partido y a 2 & 3 bolas se considerarán como válidas una vez que todos los jugadores participantes hayan dado su primer golpe.
5. El ganador será el jugador que complete más hoyos. Si ambos jugadores completan el mismo número de hoyos, el ganador será el jugador con el total más bajo de golpes.
6. En caso de que ambos jugadores acaben empatados en una apuesta a un partido o a 2 bolas, se anulará la apuesta y se devolverá la cantidad apostada, salvo que se hubiera ofrecido una cuota para el resultado de empate.
7. En el caso de que los ganadores empaten en una apuesta de grupo o de 3 bolas, se aplicarán las reglas de los empates (dead heart).
8. Si todos  los jugadores en el match-up no logran completar la ronda, o si son descalificados, se anularán todas las apuestas y se devolverán las cantidades apostadas.
9. Cualquier apuesta a un torneo o grupo con cuotas para 6 o menos jugadores se anulará si cualquiera de los jugadores designados no inicia su ronda/torneo.
10. Si se incluye a más de 6 jugadores se devolverán las apuestas a los no participantes, y se mantendrán las apuestas a los demás jugadores. Si el número total de jugadores restantes es de menos de 6, se anularán todas las apuestas.
11. En las apuestas de grupo se aplicarán las reglas del empate (dead heat).

ATLETISMO

1. La ceremonia de entrega de medallas determinará la liquidación de las apuestas, con independencia de cualquier cambio en el futuro (como la descalificación).
2. En caso de que no haya ceremonia de entrega de medallas, el resultado oficial determinará el resultado de la apuesta.

BOXEO

1. Si se pospone un combate o se cambia de fecha se anularán todas las apuestas.
2. Si se ofrece una cuota por el empate, las apuestas a cada boxeador se considerarán perdidas si el combate finaliza en empate. Si no se ofrece una cuota por el empate, las apuestas a cada boxeador se considerarán nulas si el combate finaliza en empate.
3. La decisión de los jueces, incluyendo puntos, KO, KO técnico o descalificación, decidirá las apuestas a favor de la victoria de uno u otro boxeador.
4. Si un boxeador no responde a la llamada de la campana para el siguiente asalto, se considerará que el combate finalizó en el asalto anterior.
5. Si por alguna razón se cambia el número programado de asaltos,  todas las apuestas para los boxeadores para ganar por puntos y  todas las apuestas asalto a asalto serán anuladas.

CICLISMO

1. Las apuestas mano a mano (H2H) y de grupo (Group betting) con uno o más corredores no participantes se considerarán nulas.
2. Si ambos corredores en un duelo mano a mano (H2H) o todos los corredores en un Grupo no logran completar la etapa/carrera, o fueran descalificados antes de las 24.00 CET en el día de la carrera, todas las apuestas serán anuladas.
3. Durante las etapas, las apuestas (o la última etapa para apuestas realizadas en toda la competición) se liquidarán de acuerdo con los resultados presentados a las 24.00 CET el día de la carrera en el sitio web oficial de la competición. No se tendrá en consideración ninguno de los cambios futuros.

DEPORTES DE MOTOR – FÓRMULA 1/ CART / INDY CAR / NASCAR

1. La ceremonia del podio determinará la liquidación de las apuestas en carreras específicas del Grand Prix, con independencia de cualquier cambio en el futuro (como la descalificación).
2. Las apuestas al campeonato de Fórmula 1/Cart/Indycar se decidirán basándose en la cantidad de puntos obtenidos a lo largo de la temporada, inmediatamente después de la ceremonia del podio de la última carrera.
No se tendrá en consideración ninguno de los cambios futuros.
3. En los mano a mano (piloto vs. piloto) o las apuestas de grupo (group bets), todos los pilotos deberán empezar la carrera para que las apuestas sean válidas.
4. Si, en una carrera mano a mano, ambos pilotos no logran finalizar, se considerará como ganador al piloto que haya completado más vueltas. Si han completado el mismo número de vueltas, se anularán las apuestas.
5. La señal para la vuelta de calentamiento se considerará como el inicio de la carrera.

TROTTING

1. En las apuestas mano a mano, el caballo que obtenga el mejor resultado en la carrera será el ganador. Para que las apuestas sean válidas ambos caballos deberán iniciar la carrera.
2. Un caballo que haya completado la carrera sin posición, se considerará como el ganador sobre un caballo descalificado, distanciado o que no haya terminado la carrera.
3. Si ambos caballos son descalificados en un mano a mano, se quedan atrás o no tienen ningún tiempo registrado, se anularán las apuestas y se devolverá la cantidad apostada en ambos caballos.
4. Si ambos caballos finalizan en la misma posición, se anularán las apuestas y se devolverá la cantidad apostada en ambos caballos.
5. Los resultados oficiales se usarán para liquidar las apuestas.
6. Ganador (Outright Winner): para este tipo de apuestas, el monto apostado es devuelto para los que no compiten a menos que se indique lo contrario.
7. Puesto (Outright Place): El tipo de apuesta se llama "Place - Top 3" (tres primeros), pero si tan sólo 2 lugares se pagan en la pista # PartnerName#  también paga sólo 2 lugares.

DEPORTES  ALPINOS

1. En los duelos mano-a-mano (H2H) ambos participantes deberán comenzar (dejar la puerta de salida). En caso contrario las apuestas se considerarán nulas y las cuotas se ajustarán a 1,00.
2. Si se descalifica a ambos participantes en la primera manga o, si los dos se clasifican para la segunda manga pero se les descalifica en esta manga, las apuestas se considerarán nulas y las cuotas se ajustarán a 1,00.
3. Si uno de los participantes se pierde la clasificación para la segunda manga, se considerará que su rival fue el ganador, aunque este rival luego sea descalificado en la segunda manga.
4. Si ambos participantes no se clasifican para la segunda manga, ganará el que haya hecho el mejor tiempo en la primera manga.
5. En el Super Combinado, H2H, al menos uno de los participantes debe completar todo el evento (ambas carreras) para que la apuesta sea válida.
6. El resultado oficial se usará para liquidar las apuestas.

BEISBOL (MLB)

1. Todas las apuestas en la MLB incluyen los innings extra. Las apuestas se mantienen con independencia del pitcher inicial (pitcher no designado).
2. Los juegos pueden convertirse en oficiales después de 4 1/2 innings (entradas) de juego si el equipo local va ganando. Los juegos pueden convertirse en oficiales después de 5 innings si el equipo visitante esta ganando al final de un inning completada. Si un partido hay más de cinco entradas, pero posteriormente se interrumpe, suspende o aplaza, todas las apuestas en el evento serán anuladas (incluyendo handicaps  y Over/Unders).
3. Si un juego es pospuesto, este deberá empezar dentro de 5 horas después del horario de inicio original o las apuestas serán anuladas.
 
TENIS DE MESA

1. Para que un partido de tenis de mesa se considere válido se deberá completar todo el partido, lo que implica que uno de los jugadores deberá ganar un match point (punto de partido). En caso contrario, se anularán todas las apuestas.
2. Si un partido es pospuesto o retrasado, todas las apuestas permanecerán válidas hasta que el partido sea jugado.

RALLY

1. Reglas sobre H2H y H3H: ambos/todos los pilotos deben comenzar la carrera para mantener las apuestas válidas. El piloto que obtenga la mejor posición  final será el ganador. Si ninguno de los pilotos termina la carrera, ganará el piloto que haya completado el mayor número de etapas. Cuando un piloto se retira de un tramo y continúa el rally en el siguiente tramo, lo consideramos como un piloto retirado. Si ambos pilotos se retiran de la carrera en la misma etapa, se reembolsará el importe de las apuestas.

PESÄPALLO (BEISBOL DE FINLANDIA)

1. El resultado se determina en función del resultado de los períodos regulares. Por tanto, los extra innings o el juego de desempate no se calculan para el resultado a menos que se especifique lo contrario.

BIATLON

1. Si el competidor falla en comenzar, las apuestas serán anuladas.
2. Si ninguno de los competidores termina el evento, las apuestas serán anuladas.
3. Si un competidor termina la carrera y el otro no, el primero es el ganador.

CROSS COUNTRY

1. Si el competidor falla en comenzar, las apuestas serán anuladas.
2. Si ninguno de los competidores termina el evento, las apuestas serán anuladas.
3. Si un competidor termina la carrera y el otro no, el primero es el ganador.

SALTO EN ESQUI

1. Si el competidor falla en comenzar, las apuestas serán anuladas.
2. Si ninguno de los competidores termina el evento, las apuestas serán anuladas.
3. Si un competidor no logra terminar el evento, pero el otro si  (incluyendo el segundo salto), entonces este último es el ganador.

CURLING

1. Apuesta de Partido - Todos los partidos se liquidarán según el marcador final. Para efectos de las apuestas, los  finales extras contarán (A menos que se diga otra cosa).


REGLAS DE LAS APUESTAS DEPORTIVAS EN VIVO (LIVEBETTING)

Vérsion numero 1.5 Fecha de última actualización 2011-08-26 Vigente desde 2011-08-31

1. Apuestas deportivas en vivo (Livebetting) es cuando un usuario puede apostar durante el desarrollo de un partido o evento. Raybet no acepta ni reconoce responsabilidad alguna si no es posible hacer una apuesta o si la actualización del resultado o el indicador de tiempo no es el correcto.
2. Todas las apuestas se resolverán de conformidad con las reglas generales de apuestas, a menos que se diga lo contrario.

SPEEDWAY

Si un encuentro se suspende antes de la plena finalización de la competencia, todas las apuestas permanecerán asumiendo que la marcha del encuentro no habría afectado el resultado, o el evento es reagendado/continua dentro de 12 horas, en caso contrario las apuestas son anuladas. Ride-offs no cuentan. Si un encuentro es pospuesto antes de su fecha/hora de inicio programada, entonces las apuestas serán anuladas a menos que sea reprogramada para comenzar dentro de 12 horas.

AUSSIE RULES (FUTBOL  AUSTRALIANO)

Todas las marcas del partido (match markets) serán establecidos en tiempo reglamentario a menos que se indique lo contrario. Tiempo reglamentario debe ser completado para que las apuestas sean válidas salvo que se indique lo contrario.

Match betting: Si un partido termina en empate (draw/tie), entonces las apuestas serán reembolsadas a menos que se ofrezca un premio por el empate. Las apuestas serán liquidadas solo según el resultado oficial.

SNOOKER

Apuesta de Partido (Match betting):  En el caso de que un partido haya comenzado pero no se completó el jugador que avanza a la siguiente ronda o al que se adjudicó la victoria será considerado ganador para efectos de liquidación de la apuesta.

Primer Frame (First Frame): En el caso de que el primer frame no se haya completado, todas las apuestas serán anuladas.

Handicap Betting/Frame Betting/Total Frames:  Si los números estabecidos de frames en un partido no son completados, son cambiados o son diferentes de los que se ofrecen para los efectos de apuestas, las apuestas serán anuladas. En el caso de descalificación o retiro, las apuestas serán anuladas a menos de que los resultados de las apuestas ya esten incondicionalmente determinados.

RUGBY

Resultados Oficiales: Los resultados oficiales no incluyen el tiempo extra, caso aparte es NRL. Si el partido es abandonado antes del tiempo completo, todas las apuestas serán anuladas. Si un partido es pospuesto y reprogramado para ser jugado dentro de 12 horas de la fecha original, entonces todas las apuestas se mantendrán.

NRL: Las apuestas de partido incluyen prórroga con gol de oro (Golden Point). Si no hay anotación durante la prórroga, el resultado será liquidado como empate.

VIOLEIBOL / VOLEIBOL DE PLAYA

Si un partido comienza pero no se completa, entonces todas las apuestas serán anuladas, sin considerar las que ya han sido incondicionalmente determinadas. Si un partido es pospuesto y reprogramado para ser jugado dentro de las 12 horas de la fecha original, entonces todas las apuestas se mantendrán.


NET ENTERTAINMENT NORMAS DEL CASINO

Vérsion numero 1.6 Fecha de última actualización 2011-08-31 Vigente desde 2011-08-31

1. El software de Casino es ofrecido por Net Entertainment Malta LTD, una subsidiaria de propiedad total de Net Entertainment AB, Suecia, que es cotizada en la bolsa de valores de Estocolmo.
2. En Raybet Casino puede seleccionar si desea jugar con dinero real o por diversión (con dinero ficticio).
3. En todos nuestros juegos con dinero real la moneda es el Euro. Al jugar se mostrarán las cantidades mínimas y máximas de apuesta.
4. Se puede encontrar más información acerca de los juegos debajo de las Normas de Juego en el Casino.
5. Sólo las apuestas con dinero real jugadas en las tragaperras (Slots) y juegos de raspe (Scratch), incluyendo Bingo, Keno, Golden Derby y Fútbol, contarán para el cumplimiento de los requisitos de los bonos de Casino bonos. Si se juega con dinero ficticio no contará para los requisitos de apuesta.
6. Las apuestas en todos los Video Poker y juegos de mesa no cuentan para cumplir con las obligaciones de los clientes en el cumplimiento de los requisitos de apuesta.
7. El dinero de los bonos del casino no puede ser utilizado en los juegos excluidos de contribuir a los requisitos de apuesta.
8. Las apuestas realizadas en los juegos siguientes contribuirán al 70% respecto a los requisitos de apuesta: Blood Suckers, Dead or Alive, Jackpot 6000, Devils Delight, Jack Hammer, Madness Safari,  Pirate's Gold y Mega Joker. Las apuestas realizadas en el resto de los juegos elegibles contribuirá al 100% de los requerisitos de apuestas.

Ejemplo:
Contribución de apuestas = cantidad (%) de una apuesta en ese juego que contará para los requisitos de un bono activo.

Si la contribución a las apuestas es
 • 100%, una apuesta de 10 € se cuentan como 10 € en los requisitos de apuesta para un bono activo.
 • El 70%, una apuesta de 10 € contará a partir de € 7 en los requisitos de apuesta para un bono activo.
 • 0%, una apuesta de 10 € en ese juego no contarán para los requisitos de apuesta para un bono activo.

9. Todas las ganancias de juegos apostado con dinero de el bono se considera como dinero de bono y se convertirá en dinero real después de que se cumplan los requisitos de el bono.
10. Los bonos del Casino solamente se pueden cancelar en caso de que no se jugaron ninguna rondas de juegos. Una vez que el juego ha empezado, las condiciones de el bono tienen que ser cumplidos.
11. Incluso si usted pierde una parte del deposito y el dinero de el bono, usted todavía tiene que lograr las condiciones antes de retirar cualquier parte del deposito o dinero del bono, de su cuenta.
12. Los requisitos adicionales para los bonos de casino pueden ser definidos en las normas de cada promoción específica y en tal caso, estas reglas se considerarán como complementarias.
13. Todos los bonos de casino (incluyendo los free spins) sólo pueden ser reclamadas una sola vez por persona, hogar, dirección IP compartida o por ordenador.
14. Cualquier actividad considerada por el Raybet como dirigida al abuso de las ofertas promocionales dará lugar a la suspensión de las cuentas implicadas, lo cual implicará perder las ganancias y los bonos.


IGT NORMAS DEL CASINO

Vérsion numero 1.5 Fecha de última actualización 2011-08-26 Vigente desde 2011-08-31

1. Los siguientes términos y condiciones se aplican cuando usted accede a un juego disponible en o a través del sitio web, además de: (1) los términos y condiciones de uso del sitio web; y (2) las reglas de juego. Puede leer las reglas de los diferentes juegos haciendo clic en "reglas de juego" una vez que el juego se haya cargado. Las operaciones de IGT (Alderney 4) Limited están reguladas y autorizadas por la Comisión de Control del Juego de Alderney (AGCC, por sus siglas en inglés), http://www.gamblingcontrol.org/.
2. Si usted no acepta dichos términos, no se le autorizará el acceso a ninguno de los juegos.
3. Definiciones:
3.1. “Fuerza mayor” se refiere a cualquier circunstancia cuyo control no está en manos de IGT;
3.2. “Juego” hace referencia a cualquier juego ofrecido y operado por IGT;
3.3. “Reglas de juego” son las reglas que se aplican a cada juego (a las cuales se puede acceder haciendo clic en "reglas de juego" una vez que el juego se haya cargado);
3.4. “MegaJackpots®” significa la mayor cantidad disponible de ganancias que se puede conseguir en un juego MegaJackpots®;
3.5. “Juego MegaJackpots®” puede referirse a uno o más de los siguientes juegos: MegaJackpots® Cleopatra®, MegaJackpots® Cluedo con Free Spin Mystery Bonus™ y MegaJackpots® Monopoly con Pass “GO” Bonus™;
3.6. “Jugar a un juego” incluye el hecho de intentar jugarlo.
3.7. “Nueva suma inicial” se refiere a las ganancias más elevadas posibles inmediatamente después de ganar una partida de MegaJackpots®;
3.8. “IGT” significa IGT (Alderney 4) Limited;
3.9. “Página web” es el sitio web cuya página de inicio es www.raybet.com; y
3.10. “Proveedor del sitio web” es la compañía responsable del funcionamiento del sitio web.
4. MegaJackpots® es una marca registrada de IGT (International Game Technology) en EE. UU. o en cualquier otro lugar, y que IGT usa mediante autorización previa.
5. Si no se indica lo contrario, el copyright y todos los derechos de propiedad intelectual de cada uno de los juegos (incluidas todas las fotografías y las imágenes gráficas) forman parte de IGT.
6. Al aceptar estos Términos y condiciones, usted acepta y garantiza que comprende y se compromete a cumplir todos ellos, y entiende que el incumplimiento de los términos y condiciones puede dar lugar a la descalificación, anulación de la cuenta del usuario, pérdida de fondos y/o puede entrañar la toma de acciones legales en su contra.
7. IGT se reserva el derecho a realizar cualquier cambio en los Términos y condiciones en cualquier momento y sin previo aviso.
8. Todos los usuarios deben ser mayores de 18 años o mayores de edad según la jurisdicción a la que pertenezcan (cualquiera que sea mayor) para poder jugar.
9. No le está permitido jugar si usted pertenece a una jurisdicción donde hacerlo esté prohibido de acuerdo con la ley o la normativa aplicable.
10. Es posible que no le esté permitido jugar a ningún juego si usted o un miembro de su familia es o ha sido un empleado de International Game Technology, empresa situada en el 9295 Prototype Drive Reno, Nevada 89521 Estados Unidos (“IGAM”), IGT o para cualquiera de las empresas filiales o socias de IGAM o IGT. A los efectos de esta cláusula, “empleado” incluye a terceras partes contratistas, como por ejemplo licenciatarios, proveedores de software, programadores o socios, y a todas aquellas personas que, de modo alguno, están afiliadas a IGAM, IGT o a cualquiera de las empresas filiales o socias de IGAM o IGT.
11. Cuando usted entra en su cuenta y elige un juego, pasa del servidor de juegos propiedad del proveedor del sitio web para entrar en el servidor de juegos de IGT de Alderney.
12. Las apuestas sólo son válidas si el servidor de IGT las acepta. Hasta que el servidor de IGT acepte la apuesta, toda la información que se ofrece en relación con el juego solamente constituye una invitación para jugar. Usted acepta que los registros de IGT tengan la última palabra a la hora de determinar la validez y los términos de cualquier apuesta que usted realice, así como las circunstancias que la rodean. IGT se reserva el derecho, a su entera discreción, de rechazar o limitar cualquier apuesta que usted realice. En el caso de que una apuesta sea inválida, rechazada o su valor sea vea limitado, cualquier suma de dinero que deba retirarse con respecto a la apuesta se descontará de su cuenta.
13. Antes de realizar una apuesta, usted tiene la responsabilidad de informarse sobre las tasas de pago y las probabilidades correspondientes de cada juego. Las tasas de pago y las probabilidades cambian cada cierto tiempo.
14. Cuando usted actualice una pérdida o un límite de apuesta mientras juega a un juego, estos no se actualizarán hasta que cierre la sesión actual de juego e inicie una nueva sesión.
15. IGT puede recopilar información sobre su ordenador, en caso de estar disponible, su dirección IP, el sistema operativo que utiliza y su tipo de navegador. Se trata de datos estadísticos y no sirven para identificar a los individuos.
16. En el caso de que usted resulte ganador en MegaJackpots®, el proveedor del sitio web proporcionará a IGT su nombre, edad, ciudad y/o país de residencia, además de comunicarle que usted ha sido el ganador de MegaJackpots®, y se le solicitará que proporcione una prueba de identidad, de residencia y de edad a IGT.
17. Al jugar a un juego de MegaJackpots®, usted autoriza a IGT, en el supuesto de que sea el ganador, a hacer públicos su nombre, ciudad y/o país de residencia además del hecho de que ha sido el ganador de MegaJackpots®. El proceso de comprobación de un ganador en un juego de MegaJackpots® puede llevar hasta un máximo de 72 horas. En el caso de que usted resulte ganador en MegaJackpots®, sólo tendrá derecho a recibir el premio en efectivo una vez que se haya comprobado que efectivamente usted es el ganador. En caso de que no se realizara con éxito el proceso de comprobación de un/a ganador/a, IGT tiene derecho a anular dicho premio.
18. En el caso de que usted resulte ganador de MegaJackpots®, se le informará de su victoria por escrito tan pronto como ésta se haya comprobado. Excepto en el caso de resultar ganador en MegaJackpots®, todo premio en efectivo de cualquier juego se entregará por parte del proveedor del sitio web siempre y cuando se hayan cumplido todos los Términos y condiciones mencionados anteriormente, así como los Términos y condiciones del sitio web. En el caso de que usted resulte ganador de MegaJackpots®, IGT le pagará o proporcionará el premio en efectivo, siempre y cuando se haya cumplido con todos los Términos y condiciones mencionados anteriormente, así como con los Términos y condiciones del sitio web. En el caso de que usted resulte ganador en un juego de MegaJackpots®, el premio en efectivo le será abonado en 20 plazos anuales equitativos. Para alejar toda sombra de duda, no se cobrará a su favor ningún interés sobre cualquier pago no realizado. Al ganador de MegaJackpots® se le ofrecerá la opción de recibir un pago conjunto por un importe total reducido, en lugar de recibir 20 pagos anuales, en función del valor actual de los futuros pagos.
19. Tanto IGT como el operador del sitio web pueden interrumpir la ejecución de un juego en cualquier momento.
20. Tras una victoria en MegaJackpots®, IGT tiene derecho a establecer una nueva suma inicial a su entera discreción.
21. Al jugar usted acepta la penalización de su apuesta y de sus ganancias en caso de abandonar el juego “en curso" durante un período de 90 días o más. Por ejemplo, en un juego de Black Jack, si se reparten las cartas pero usted no se decide a pedir otra carta o pasar durante un período de 90 días desde el día en que hizo su apuesta, perderá tanto la apuesta como todas las ganancias a las que, de otro modo, hubiera tenido derecho. Para evitar que se dé dicha situación, deberá seguir los procedimientos recogidos en las reglas de juego.
22. En el supuesto en que IGT o el proveedor del sitio web decidiesen interrumpir un juego de MegaJackpots®, o en el caso en que un juego de MegaJackpots® ya no estuviese disponible por motivo de fuerza mayor, todo premio en efectivo asociado con el juego en cuestión pasará a manos de IGT.
23. Existe la posibilidad de que se aumente la cantidad de dinero del bote en cualquier momento o se disminuya el premio del bote al comenzar una nueva partida de MegaJackpots®.
24. Si dos jugadores de MegaJackpots® resultan ganadores al mismo tiempo, el servidor de sistemas de IGT determinará quién de los dos deberá recibir el premio, y a la otra persona se le entregará la nueva suma inicial de MegaJackpots®.
25. Los juegos están disponibles en el estado "tal cual" se ofrecen. IGT no ofrece garantías ni acepta reclamaciones, ni de forma explícita ni implícita, a propósito de los juegos que ofrece.
26. Usted decide jugar bajo su propia responsabilidad.
27. No deberá hacer responsables a IGT, sus propietarios, empleados, afiliados, proveedores, u otras empresas o individuos relacionados con IGT, de ningún coste o daño (incluidos, y sin límite, los daños y perjuicios, directos, indirectos, punitivos o consecuentes, así como cualquier pérdida de sus beneficios, renombre comercial, datos o contratos, ya sea por agravio, de forma contractual o de otro modo) que usted haya acarreado como resultado de su: uso del sitio web o de los juegos; uso de cualquier material del sitio web; uso de los servidores de IGT; uso del software de IGT; o participación en cualquier juego o en sus ganancias; ninguno de los puntos constituyentes de estos Términos y condiciones excluyen o limitan sus responsabilidades al respecto, responsabilidad mediante la cual no pueden ser excluidos de la legislación aplicable.
28. El pago de todas las tasas, tarifas y gastos pagaderos en relación con las ganancias que le pertenezcan tras haber jugado es responsabilidad exclusiva del ganador.
29. IGT se reserva el derecho a no ofrecerle ningún premio en efectivo si sospecha que usted tiene antecedentes penales. Usted acepta no descargar, alquilar, ceder, distribuir, crear trabajos derivados, copiar, volver a usar, modificar, adaptar, intentar descompilar, descifrar, desmontar, rediseñar, desencriptar o descubrir el código fuente de todos los juegos o de parte de ellos, crear mejoras o hacerse con la protección de la propiedad intelectual de su contenido y de sus derechos de propiedad intelectual.
30. Todos los derechos que no se indican en los presentes Términos y condiciones quedan expresamente reservados. 31. Usted acepta indemnizar, defender y eximir de toda responsabilidad a IGT, sus propietarios, empleados, afiliados, proveedores u otras empresas o individuos relacionados con IGT, de forma inmediata, a petición de y contra todas las reclamaciones, responsabilidades, daños, pérdidas, costes y gastos, incluidos los impuestos legales y cualquier otro cargo, como quiera que hayan sido ocasionados, que se produzcan como resultado de: una infracción por su parte de los presentes Términos y condiciones; la violación por su parte de la ley o de los derechos de terceras partes; el uso por su parte de los juegos o el acceso por parte de otra persona a los juegos haciendo uso de su identificación de usuario, ya sea con o sin su autorización; o la aceptación de sus ganancias.
32. En el caso de que se produzca un conflicto entre las disposiciones de los Términos y condiciones de uso del sitio web y estos Términos y condiciones, estos últimos prevalecerán.
33. En el supuesto de que tenga lugar una disputa con respecto a los presentes Términos y condiciones, prevalecerá la versión en lengua inglesa.
34. Si desea presentar una reclamación sobre un juego que el proveedor del sitio web o IGT no es capaz de resolver, puede ponerse en contacto con la Comisión de control de juegos de apuestas de Alderney a través de la siguiente dirección de correo electrónico: info@gamblingcontrol.org.
35. Si un tribunal de jurisdicción competente considerase que cualquiera de las cláusulas incluidas en estos Términos y condiciones no fuera aplicable, inválida o ilícita, el resto de las cláusulas permanecerá en vigor. Los presentes Términos y condiciones constituyen una base de entendimiento entre las partes con respecto al uso de los juegos y sustituyen cualquier entendimiento previo o presente de esta índole. Los presentes Términos y condiciones se rigen por la legislación de Alderney y sus tribunales poseen la jurisdicción exclusiva para juzgar toda disputa o reclamación que surja a partir de o en relación con los mismos.


REGLAS DEL MINI CASINO

Vérsion numero 1.5 Fecha de última actualización 2011-08-26 Vigente desde 2011-08-31

1. El Casino software que esta operado por 24HBet S.A, una empresa incorporado en Costa Rica con numero de registro 3-101-344961, teniendo su oficina registrado en Apdo 4315, San José 1000, Costa Rica.
2. El Casino esta integrado en el cliente de poker y todos las transferencias de fondos hacia o desde el Casino se hacen por la cuenta de poker.
3. En el Casino puedes eligir si quieres jugar por dinero real o por diverción (con dinero ficticio). Una buena idea es empezar jugar con dinero ficticio y participar a los juegos con dinero real cuando te sientas cómodo con el software.
4. En todos los juegos con dinero real se utiliza exclusivamente el EURO (€). Las estacas minimas y máximas aparecen cuando se juega los juegos.
5. Mas información sobre los juegos se puede encontrar en “Reglas del juego” en el Casino.


REGLAS DEL BINGO

Vérsion numero 1.5 Fecha de última actualización 2011-08-26 Vigente desde 2011-08-31

Juegos de 75-números:

• Su zona de juego de bingo se llama tarjeta. En los juegos de 90-números, esta zona se llama cartón.
• Cada tarjeta contiene 5 filas y 5 columnas. Cada columna se representa por una de las letras en B I N G O.
• Cada columna contiene una serie de números:
• B 1 – 15, I 16 – 30, N 31 – 45, G 46 – 60, O 61 – 75.
• Los juegos están basados en un número de pautas ganadoras posibles. Estas pueden ser pautas simples, como una línea, o líneas diagonales, o pautas más complejas que forman letras o números, o pautas basadas en festividades, eventos u otros diseños.

Juegos de 90-números:
• Su zona de juego de bingo se llama cartón. Para este documento usamos la palabra tarjeta (nombre de la zona de juego para el juego de 75-números).
• Cada cartón contiene 3 filas y 9 columnas. 5 cuadrados en cada fila contienen números (del 1 al 90), mientras que el resto están en blanco.
• Como en el juego de 75-números, esperas que salgan tus números y los que aparecen debes marcarlos en tu cartón. Tu objetivo es ser la primera persona que completa la pauta ganadora.
• El juego se juega utilizando 3 pautas. Cada pauta tiene un premio asociado a ella. Por ejemplo, las pautas pueden incluir  Única Línea (1 línea), Dos Líneas (2 de las 3 líneas) y Bingo (las tres líneas). El primer jugador que consigue una línea, el primer jugador que consigue 2 líneas y luego el primer jugador que consigue bingo gana el premio para cada una de las pautas.

Contacta con soporte al usuario.

Tu email:


Escribe tu pregunta:


 
Elige tu idioma:Pусский  Svenska  Español  English  Français  Deutsch  简体字 
Bottenbalk_SPA
 LGA-Klass1 LGA-Klass2 LGA-Klass3

Raybet offers everything you want within online poker; world famous professionals, very good registration bonuses. Play with real money of funmoney. Start to plan poker online now, the Raybet client is free to download. Play online poker free 24/7 with the latest poker software. Play with real money or VIP points in tournaments. Raybet offers a lot of different poker games, for example Texas Holdem plus variants of Omaha, Stud and Telesina. We have Sit & Go tournaments and multi-table-tournaments. Learn how to play poker, chat, and play with the professionals. Raybets poker online software is design to create the best online poker experience. Start to play online poker now with Raybets online poker software that is designed for both PC and Macintosh. You can start to play online at Raybet with realmoney or funmoney within minutes. Please download your Raybet-client free now and enter the tables. * World Series of Poker and WSOP are trademarks belonging to Harrah's License Company, LLC, and is not connected with Raybet in any way.